[Not Urgent] Translation Error in Example for 塑料袋

Howdy!

Looks like there might be a small typo in either the English translation or the Hanzi depending on what you’d like the sentence to say. I think 方便 makes a lot more sense than 便宜 although both are correct!

https://hanzihero.com/simplified/words/塑料袋

1 Like

Thanks!

I split this into two sentences for the next update.

“塑料袋 很 方便。”
“Plastic bags are very convenient.”

“塑料袋 很 便宜。”
“Plastic bags are very cheap.”

1 Like

3rd option - 便宜 is supposed to be read bian4yi2 here, meaning convenient. https://cidian.qianp.com/ci/便宜